ΠΑΤΑΚΗ – Locomotiva★Cooperativa https://locomotiva-cooperativa.org βιβλίο | καφέ | bar Mon, 13 Sep 2021 12:49:48 +0000 el hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.1.9 187551228 Η ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΣΗ https://locomotiva-cooperativa.org/product/metamorfosi/ Wed, 17 Mar 2021 13:21:56 +0000 https://locomotiva-cooperativa.org/?post_type=product&p=8693 Ο πυρήνας του μύθου της «Μεταμόρφωσης» είναι τόσο απλός όσο και ασύλληπτος: ο Γκρέγκορ Σάμσα, ένας συνηθισμένος άνθρωπος, ξυπνάει ένα πρωί μεταμορφωμένος σε έντομο. Με αυτή τη βάση και μέσα από τα μάτια του ήρωα-εντόμου, ο Κάφκα στήνει μια καθαρά ρεαλιστική ιστορία, ένα απολύτως πιστευτό ψυχολογικό πείραμα, που υπογραμμίζεται από πλήθος οδυνηρά εύστοχων λεπτομερειών στην περιγραφή προσώπων και πραγμάτων. Αριστοτεχνικά ο Κάφκα όχι μόνο ξετυλίγει τις αγωνίες, τις ενοχές και την αλλοτρίωση του σύγχρονου ανθρώπου, αλλά φτάνει και να μεταφράσει αυτή την άχαρη και ανούσια ύπαρξη σε ύλη, σε σωματική υπόσταση. (Από την παρουσίιαση στο οπισθόφυλλο)

]]>
8693
Η ΓΑΛΛΙΚΗ ΣΟΥΪΤΑ https://locomotiva-cooperativa.org/product/galliki-soyita/ Mon, 08 Feb 2021 19:46:06 +0000 https://locomotiva-cooperativa.org/?post_type=product&p=8566 Έργο γραμμένο μέσα στη φωτιά της Ιστορίας, η Γαλλική Σουίτα περιγράφει «ζωντανά» σχεδόν τη φυγή των Γάλλων από το Παρίσι τον Ιούνιο του 1940. Μέσα στη σύγχυση και τον πανικό, άνθρωποι κάθε λογής, πλούσιοι και φτωχοί, αστοί και λαϊκοί, βρίσκονται πλάι-πλάι στους δρόμους, συγχρωτίζονται και ξεγυμνώνουν τους χαρακτήρες τους. Με μια αδυσώπητα καθαρή ματιά η Ιρέν Νεμιρόβσκι παρακολουθεί τις αμέτρητες μικρότητες και τις εύθραυστες εξάρσεις αλληλεγγύης ενός τρομοκρατημένου πληθυσμού που βρίσκεται σε άτακτη υποχώρηση. Κοκότες που τις ξεφορτώνονται οι εραστές τους, μεγαλοαστοί που σιχαίνονται τον όχλο, τραυματίες παρατημένοι σε αγροικίες, πλημμυρίζουν τους δρόμους της Γαλλίας, που τους γαζώνουν τα πυρά των γερμανικών αεροπλάνων. Ο εχθρός προελαύνει και καταλαμβάνει μια έντρομη και αδρανοποιημένη χώρα. Την κατάρρευση του μετώπου, την ακολουθεί η γερμανική κατοχή. Το Μπυσσύ είναι ένα από τα πολλά χωριά όπου οι κάτοικοι βλέπουν τους Γερμανούς να επιτάσσουν τα σπίτια τους. Η παρουσία του κατακτητή οξύνει τις κοινωνικές εντάσεις και αφυπνίζει τα ανικανοποίητα πάθη και τις ανεκπλήρωτες επιθυμίες των κατοίκων…

Μυθιστόρημα συγκλονιστικό, αδυσώπητο, διεισδυτικό, που αποκαλύπτει με εκπληκτική διορατικότητα την ψυχή του κάθε Γάλλου στη διάρκεια της γερμανικής Κατοχής (και εμπλουτισμένο από τις σημειώσεις και την αλληλογραφία της Ιρέν Νεμιρόβσκυ και των οικείων της), η Γαλλική Σουίτα ανασταίνει με μια έξοχη και διαισθητική πέννα ένα ζωντανό κομμάτι της μνήμης μας.

]]>
8566
ΔΕΚΑ ΚΑΛΤΣΕΣ https://locomotiva-cooperativa.org/product/deka-kaltses/ Sun, 10 Jan 2021 22:00:18 +0000 https://locomotiva-cooperativa.org/?post_type=product&p=8433 Tι συμβαίνει με τις κάλτσες που χάνονται στο πλύσιμο; Το βιβλίο «Δέκα κάλτσες (τέσσερις δεξιές και έξι αριστερές) σε απίστευτες περιπέτειες» απαντάει στο ερώτημα αυτό με μαγευτικό τρόπο και αχαλίνωτη φαντασία. Περιγράφει τις διάφορες περιπέτειες που ζουν δέκα μονές κάλτσες. Υπάρχει μία ιστορία μυστηρίου, ένας μύθος με ηθικό δίδαγμα, ένα παραμύθι με ευτυχισμένο τέλος και άλλες. Μία από αυτές είναι η αγαπημένη μου, αλλά δε σας τη μαρτυράω! Μπείτε κι εσείς στον κόσμο με τις κάλτσες για να βρείτε την ιστορία που σας αρέσει πιο πολύ. Σας προειδοποιώ, όμως, ότι διαβάζοντας αυτό το βιβλίο κινδυνεύετε από υπερβολικό ενθουσιασμό. Και να ξέρετε ότι δεν πρόκειται ποτέ να ξαναδείτε με τον ίδιο τρόπο καμία κάλτσα, ακόμα και την πιο παλιά! (Ζόφια Στανέτσκα, από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)
]]>
8433
ΤΟ ΚΟΣΤΟΥΜΙ-ΔΕ-ΜΕ-ΜΕΛΕΙ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΙΣΤΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ https://locomotiva-cooperativa.org/product/to-kostoymi-de-melei-alles-istories-paidia/ Sun, 13 Dec 2020 17:04:04 +0000 https://locomotiva-cooperativa.org/?post_type=product&p=8140 “Τι παράξενο κοστούμι!” είπε ο μπαμπάς Νιξ.
“Ποτέ μου δεν έχω ξαναδεί κάτι παρόμοιο!”
Τρεις ιστορίες γραμμένες από τη Σύλβια Πλαθ για τα παιδιά της, ιστορίες που σφύζουν από ενέργεια και ενθουσιασμό και ταξιδεύουν αυτούσιες στον χρόνο. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)

– “Απίστευτες και απολαυστικές”. (Publishers Weekly)

]]>
8140
Ο ΧΡΥΣΟΣ ΣΚΑΡΑΒΑΙΟΣ https://locomotiva-cooperativa.org/product/o-chrysos-skaravaios/ Sun, 13 Dec 2020 10:12:51 +0000 https://locomotiva-cooperativa.org/?post_type=product&p=8138 Όποιος αναρωτηθεί γιατί διαβάζεται στην εποχή μας και στον τόπο μας ο Έντγκαρ Άλλαν Πόε, θα δεχτεί ότι αυτό συμβαίνει για το ίδιο λόγο που διαβάζεται κάθε μεγάλος συγγραφέας. Το έργο του περιέχει συστατικά που αφορούν όλους τους ανθρώπους, καλύπτει ολόκληρο το φάσμα των συναισθημάτων, καθώς και σκέψεις, ζητήματα και ιδέες που απασχολούν πάντοτε τις κοινωνίες. Η παρούσα μετάφραση του «Χρυσού Σκαραβαίου» (1843) έγινε από το οριστικό κείμενο του συγγραφέα, όπως προέκυψε από αντίτυπο με ιδιόχειρες διορθώσεις και προσθήκες που έκαμε λίγους μήνες πριν πεθάνει (1849): Ορισμένες προσθήκες ειδικά το συνδέουν με το Εύρηκα (1848), κείμενο αποκαλυπτικό για το σύνολο του έργου του. Ο «Σκαραβαίος», κατά τον συγγραφέα, ανήκει στην κατηγορία των αφηγημάτων λογικής αναλύσεως και παραπλανήσεως. Γενικώς θεωρείται ανιχνευτικό αφήγημα (detective story). Ο κεντρικός ήρωας, ο Λεγκράν, έχει πολλές ομοιότητες με τον ντετέκτιβ Ντυπέν των άλλων παρόμοιων αφηγημάτων του Πόε. Η έκδοση συνοδεύεται από σχόλια και εκτενές επίμετρο του μεταφραστή με πληροφορίες και κριτική ανάλυση. (ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΣΤΟ ΟΠΙΣΘΟΦΥΛΛΟ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ)
]]>
8138
Ο ΦΥΛΑΚΑΣ ΣΤΗ ΣΙΚΑΛΗ https://locomotiva-cooperativa.org/product/o-fylakas-sti-sikali/ Sun, 13 Dec 2020 09:58:13 +0000 https://locomotiva-cooperativa.org/?post_type=product&p=8135 Λοιπόν, αν θέλετε πράγματι να τ’ ακούσετε, το πρώτο που μάλλον θα θέλετε να μάθετε είναι πού γεννήθηκα, κι αν ήτανε χάλια τα παιδικά μου χρόνια, και τι κάνανε οι δικοί μου και προτού κάνουνε εμένα και τέτοια, κι όλες αυτές τις τρίχες αλά Ντέιβιντ Κόππερφιλντ, αλλά, για να σας πω την αλήθεια, καμιά όρεξη δεν έχω να πιάσω τέτοια ιστορία. Πρώτα πρώτα, το βαριέμαι αυτό το τροπάρι και, δεύτερο, οι γονείς μου θα κόψουνε από κάνα δυο φορές τις φλέβες του ο καθένας αν πω κάτι πολύ προσωπικό για πάρτη τους. Είναι πολύ μυγιάγγιχτοι με κάτι τέτοια, ειδικά ο πατέρας μου. Καλά ανθρωπάκια είναι και τέτοια -δε λέω-, αλλά είναι μυγιάγγιχτοι του κερατά. Άσε που δεν το ‘χω σκοπό, διάολε, να κάτσω να σας λέω, ξέρω γω, την ιστορία της ζωής μου με το νι και με το σίγμα. Θα σας πω μονάχα για όλη κείνη την τρέλα που μου ‘λαχε κοντά στα περσινά Χριστούγεννα, λίγο προτού κλατάρω και με κουβαλήσουν εδώ πέρα να κουλάρω. Θέλω να πω, τα ίδια είπα και στον Ντι Μπι, κι αυτός στην τελική είναι αδερφός μου και τέτοια. Στο Χόλλυγουντ μένει ο Ντι Μπι, όχι δηλαδή και πολύ μακριά από τούτη τη Χαμοκέλα, και σχεδόν κάθε Σαββατοκύριακο πετάγεται για να με δει. […] (Από την έκδοση)
]]>
8135
Η ΑΝΑΦΟΡΑ ΤΟΥ ΜΑΟΥΡΟ https://locomotiva-cooperativa.org/product/anafora-maoyro/ Mon, 30 Mar 2020 07:26:04 +0000 https://locomotiva-cooperativa.org/product/anafora-maoyro/ Ο Μάουρο Ασσάντε είναι πρώτα απ’ όλα ένας σοβαρός άνθρωπος. Έχει δουλέψει φιλόπονα αναλαμβάνοντας αποστολές αυξημένης ευθύνης στον φορέα που εργάζεται, μία υπηρεσία που ελέγχει τις ιταλικές τράπεζες. Άργησε να παντρευτεί, με τη μόνη γυναίκα που κατάφερε ν’ ανοίξει μια χαραμάδα στον κλειστό χαρακτήρα του, και έχει έναν μικρό γιο, που περνά τους καλοκαιρινούς μήνες με τη μητέρα του στο βουνό.
Αυτό το καλοκαίρι ο Μάουρο θα μείνει στην πόλη επειδή του έχουν αναθέσει να συντάξει μια αναφορά ιδιαίτερα δύσκολη, που αφορά ένα πιστωτικό ίδρυμα που πιθανότατα μετά την έρευνά του θα τεθεί υπό εποπτεία.
Εκείνες τις μοναχικές ημέρες εργασίας, στην προβλέψιμη ύπαρξή του αρχίζουν να εμφανίζονται μικρές ρωγμές. Ξεχνά την πόρτα του σπιτιού του ανοιχτή, δέχεται ένα παράξενο τηλεφώνημα, είναι σίγουρος ότι τον παρακολουθεί ένας άντρας με μηχανάκι. Το σημαντικότερο, τον επισκέπτεται μια πανέμορφη κοπέλα που προφανώς έκανε λάθος στη διεύθυνση. Παράξενο, σίγουρα έγινε λάθος… (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)

]]>
5060
ΑΛΗTHΕΙΑ https://locomotiva-cooperativa.org/product/alitheia/ Mon, 30 Mar 2020 07:25:50 +0000 https://locomotiva-cooperativa.org/product/alitheia/ “Η Αντιγόνη µας επιτρέπει πράγµατι να αντιληφθούµε το σηµείο στόχευσης που ορίζει η επιθυµία. Αυτή η στόχευση κατευθύνεται προς µια εικόνα που κρύβει δεν ξέρω κι εγώ ποιο µυστήριο, µέχρι τώρα ανείπωτο. Εντούτοις, αυτή η εικόνα βρίσκεται στο κέντρο της τραγωδίας, διότι πρόκειται για τη γοητευτική εικόνα της ίδιας της Αντιγόνης. Και αυτό συµβαίνει επειδή γνωρίζουµε καλά ότι πέραν των διαλόγων, πέραν της οικογένειας και της πατρίδας, πέραν των ηθικοπλαστικών αναπτύξεων, είναι αυτή που µας γοητεύει, µε την αβάσταχτη λάµψη της, µε το προσίδιό της γνώρισµα, το οποίο µας ελκύει και µας καθηλώνει συγχρόνως, υπό την έννοια ότι λειτουργεί εκφοβιστικά µε το δέος που προκαλεί”. Ζακ Λακάν

“Το µυστικό του θεάµατος είστε εσείς, που έχετε το βλέµµα σας στραµµένο προς αυτό γιατί απολαµβάνετε. Αυτός που κοιτάζει είστε εσείς ως υποκείµενο και όχι ο Άλλος. Η τηλεόραση αντανακλά το γεγονός ότι ο Άλλος δεν υπάρχει.

[…] Ως εάν αυτή η λήψη του τηλεοπτικού θεάµατος να είχε ως αποστολή και ως ασυνείδητη συνέπεια να αποδείξει ότι η ντροπή έχει πεθάνει.”

“Θα µπορούσαµε επίσης να θέσουµε υπό εξέταση την ακόλουθη θέση: η ενοχή είναι µια σχέση προς την επιθυµία, ενώ η ντροπή είναι µια σχέση προς την απόλαυση, η οποία αγγίζει αυτό που ο Λακάν αποκαλεί, στο κείµενό του «Kant avec Sade», «το πιο µύχιο του υποκειµένου»”. Ζ. – Α. Μίλλερ

“Είναι δυνατόν να οργανώσουµε τη συλλογική ζωή χωρίς να βασιστούµε σε κλειστά ταυτοτικά σύνολα, όπως τα έθνη, οι γλώσσες, οι θρησκείες, τα έθιµα. Η πολιτική ιδιαίτερα µπορεί να ενώσει όλη την ανθρωπότητα έξω από αυτές τις αναφορές. Όλες αυτές οι διαφορές µπορούν και πρέπει να υπάρχουν. Δεν λέµε ότι πρέπει να εξαφανισθούν. Μπορούν και πρέπει να υπάρχουν µε γόνιµο τρόπο αλλά στην πολιτική κλίµακα ολόκληρης της ανθρωπότητας. Α. Μπαντιού

“Τέτοιου τύπου είναι η χειρονοµία του Τουόµπλυ σε αυτά τα ακραία γλυπτά, στα οποία κάθε άνοδος είναι αντεστραµµένη και διακεκοµµένη, […] ωραιότητα που πέφτει. Είναι το σηµείο της αποδηµιουργίας, όταν ο καλλιτέχνης µε τον δικό του υπέρτατο τρόπο δεν δηµιουργεί πλέον, αλλά αποδηµιουργεί”. Τζόρτζιο Αγκαμπεν

]]>
4980
ΧΟΜΕΡ ΚΑΙ ΛΑΝΓΚΛΕΫ https://locomotiva-cooperativa.org/product/chomer-kai-langkley/ Sun, 17 Nov 2019 07:33:43 +0000 https://locomotiva-cooperativa.org/product/%cf%87%ce%bf%ce%bc%ce%b5%cf%81-%ce%ba%ce%b1%ce%b9-%ce%bb%ce%b1%ce%bd%ce%b3%ce%ba%ce%bb%ce%b5%cf%8b/ Οι Χόμερ και Λάνγκλεϋ Κόλλυερ είναι αδέρφια – ο ένας τυφλός και βαθύτατα διαισθητικός, ο άλλος με τα σημάδια της τρέλας, ή ίσως και του μεγαλείου, που του προκάλεσαν τα δηλητηριώδη αέρια στον Πρώτο Παγκόσμιο πόλεμο. Ζουν απομονωμένοι στην κάποτε μεγαλοπρεπή έπαυλή τους στην Πέμπτη λεωφόρο της Νέας Υόρκης, μαζεύοντας από τους δρόμους της πόλης αντικείμενα που θεωρούν πως μπορεί να τους χρησιμεύσουν, συσσωρεύοντας τις καθημερινές εφημερίδες προκειμένου να δημιουργήσει ο Λάνγκλεϋ την άχρονη εφημερίδα του, που θα επέχει ρόλο προφητείας. Κι ωστόσο, τα επικά γεγονότα του αιώνα παρεισφρέουν στη ζωή των δύο αδερφών -πόλεμοι, πολιτικά κινήματα, τεχνολογικές ανακαλύψεις- και, παρόλο που θα ήθελαν να κλείσουν τον κόσμο απ’ έξω, η ιστορία περνά, θα έλεγε κανείς, μέσα από το αδιαχώρητο του σπιτιού τους παίρνοντας διάφορες μορφές: του μετανάστη, της πόρνης, της κυρίας της καλής κοινωνίας, του κυβερνητικού πράκτορα, του γκάνγκστερ, του μουσικού της τζαζ ο εσωστρεφής τους βίος αποδεικνύεται μια οδύσσεια πλήρης κινδύνων, καθώς τα δύο αδέρφια αγωνίζονται να επιβιώσουν και να βρουν κάποιο νόημα για τη ζωή τους.
Μεγαλοφυής στη σύλληψη και θεσπέσια στην εκτέλεσή της, η μαγευτική αφήγηση του Doctorow αποτελεί μια ελεύθερη ανάπλαση της βιογραφίας των περιβόητων αδερφών Κόλλυερ από τη Νέα Υόρκη, αλλά και μια οικογενειακή ιστορία με μυθικές αποχρώσεις – ένα συγκλονιστικό αριστούργημα που διαφέρει από όλα όσα μας έχει δώσει έως τώρα ο μεγάλος αυτός συγγραφέας. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)

“Ο E. L. Doctorow είναι εκπληκτικός συγγραφέας”. (The New York Times Books Review)

]]>
2818
ΤΟ ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΤΗΣ ΑΝΝΑΣ ΦΡΑΝΚ https://locomotiva-cooperativa.org/product/to-imerologio-tis-annas-frank/ Sun, 17 Nov 2019 07:33:10 +0000 https://locomotiva-cooperativa.org/product/%cf%84%ce%bf-%ce%b7%ce%bc%ce%b5%cf%81%ce%bf%ce%bb%ce%bf%ce%b3%ce%b9%ce%bf-%cf%84%ce%b7%cf%83-%ce%b1%ce%bd%ce%bd%ce%b1%cf%83-%cf%86%cf%81%ce%b1%ce%bd%ce%ba/
]]>
Στην πρώτη έκδοση του ημερολογίου της κόρης του, ο Όττο Φρανκ θεώρησε σκόπιμο να αφαιρέσει ορισμένα αποσπάσματα, τα οποία έκρινε ότι, για διάφορους λόγους, δεν έπρεπε να δημοσιευτούν. Μετά το θάνατό του, το Ίδρυμα ‘Αννα Φρανκ της Βασιλείας, ως γενικός κληρονόμος του, αποφάσισε να εκδώσει το ημερολόγιο χωρίς καμιά περικοπή, όπως θα το ήθελε η ίδια η Άννα. Το βιβλίο αυτό είναι η οριστική έκδοση του ημερολογίου της Άννας Φρανκ, χωρίς περικοπές και επιπλέον με ορισμένες προσθήκες και αλλαγές, που είχε κάνει η ίδια, λίγους μήνες πριν από τη σύλληψή της, όταν άκουσε στο ραδιόφωνο ότι γραπτά σαν τα δικά της θα δημοσιεύονταν μετά τον πόλεμο ως μαρτυρίες των απλών ανθρώπων για τη ζωή τους κάτω από τη γερμανική κατοχή στην Ολλανδία. Αλλά το «Ημερολόγιο της Άννας Φρανκ» δεν είναι μόνο η καταγραφή της καθημερινής τραγωδίας των θυμάτων του ναζισμού. Είναι και η έκφραση των ονείρων και των φόβων μιας κοπέλας, που δε διαφέρουν από τα όνειρα και τις ανησυχίες των εφήβων οποιασδήποτε εποχής και οποιασδήποτε χώρας. Και η Άννα Φρανκ δεν είναι μόνο μάρτυρας της θηριωδίας του ανθρώπου, αλλά και ένα σύμβολο πίστης στη θεμελιώδη καλοσύνη και την ανθρωπιά του. Για τους δύο αυτούς λόγους, το «Ημερολόγιο της Άννας Φρανκ» θα εξακολουθήσει να είναι ένα πολύτιμο ντοκουμέντο για πολλά χρόνια ακόμα, μια προειδοποίηση κι ένα μήνυμα ελπίδας. (ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΣΤΟ ΟΠΙΣΘΟΦΥΛΛΟ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ)
]]>
2699